vendredi, septembre 18, 2020

« Âge Tendre » de Clémentine Beauvais (France)

 


Clémentine Beauvais, 31 ans, écrit pour la jeunesse, en anglais et en français, et a déjà plus d’une dizaine de livres à son actif qui tous ont été remarqués. (Dont « Les Petites Reines » (2015) qui a notamment obtenu le Prix du magazine Lire).

Elle publie, en cette rentrée littéraire, toujours aux Éditions Sarbacane, « Âge Tendre ».

Ce livre, dont le titre évoque un célèbre magazine et une non moins célèbre émission de radio, en tous cas pour ceux d’entre nous qui avaient 20 ans dans les années 60 (!), nous emmène dans un avenir assez proche où la présidente de la République (hé oui !) a imposé aux élèves qui sortent de 3ème un an de service civique. Valentin Lemonnier va effectuer ce stage dans les Hauts de France, à Boulogne-sur-Mer, dans un établissement pour personnes âgées atteintes de la maladie d’Alzheimer. Et plus spécifiquement dans une unité mnémosyne (en hommage à la déesse de la mémoire) où l’on a recréé pour les résidents l’ambiance des années 60-70, « un truc bien sixties, bien fleuri », dit l’autrice, « avec plein de Françoise Hardy ». Un univers « jacquesdemysé » !

mardi, août 18, 2020

« Barnum », de Virginie Symaniec (France)

Virginie Symaniec est une aventurière des temps modernes. Elle a monté sa maison d’édition indépendante, Le Ver à soie, à quarante-cinq ans (en 2013).

« Je n'ai pas eu le choix. Après des années à l'université, à courir derrière un poste de chercheuse qui n'existe pas, puisque je suis docteure en Histoire, habilitée à diriger des recherches, mais spécialiste de la Biélorussie, pays dont tout le monde se fout ; après des années de précarité en tant que chômeuse surdiplômée, je me suis demandé ce que je savais faire : pas grand-chose. Mais j'avais des compétences linguistiques et rédactionnelles, une expérience de traductrice et j'avais déjà travaillé dans des maisons d'édition à différents niveaux sans connaître toute la chaîne du livre. Je me suis dit que je pourrais faire cela : m'occuper de livres, de traductions, en montant une maison d'édition indépendante, je pensais d'abord à un site internet. Je n'avais pas encore conscience de ce que cela impliquait réellement, éditer : j'avais des compétences du point de vue des contenus mais tout à apprendre au niveau technique. » raconte-t-elle à Juliette Keating dans une longue interview publiée sur le site Médiapart.

(On notera que la Biélorussie connaît son heure de gloire et que c’est toujours des histoires de timing qui nous minent !)

Côté commercialisation (pour manger, il faut vendre...), elle a très vite compris qu’elle n’avait aucune chance de tirer son épingle du jeu en entrant dans La Chaîne du Livre. Lui est alors venue l’idée de raccourcir au plus serré cette chaîne en allant proposer directement ses livres sur les marchés du sud-ouest !

vendredi, août 14, 2020

"Eparses", de Georges Didi-Huberman (France)

 

« Éparses, les positions psychiques que chacun est susceptible de tenir au creux d’une seule, d’une simple expérience émotionnelle. »

« Éparses, les bribes de mémoire, matérielles ou psychiques, qu’une même histoire peut nous laisser en partage. »

« L’espace est immense, le temps est sans fin où souffle le vent du mal que l’homme sait faire à l’homme. Mais à cela résisteront, s’affronteront toujours quelques branches plus hardies que d’autres. Bras qui se lèvent depuis le fondamental désir de survivre, de s’en sortir, de désobéir à la mort. »

Un peuple n’est pas détruit malgré la tentative criminelle de destruction totale, génocide perpétré par les nazis, tant que la buée émanant de leur vie reste à la mémoire, tant qu’il existe des personnes pouvant rendre les nuances d’existences en péril avec des documents habillement conservés et le courage d’exhumer l’âme sensible et imaginative en faveur d’une vie qui même précaire, fait sens. Vérité des archives, ce voyage dans les papiers du ghetto de Varsovie, nous incite à lutter de toute notre foi contre les tentatives d’anéantissement de vie.

Georges Didi-Huberman nous livre, comme de coutume - car chacun de ses livres somptueux rythment les publications aux éditions de minuit - un essai plein de sensible résurgence des êtres ayant lutté dans le ghetto de Varsovie, avec ténacité, imagination, ardeur et par beaucoup d’amour, résistants se retrouvant dans cette maison d’édition justement emblématique de la résistance.

Indispensable.

François Szabó

Eparses, Voyage dans les papiers du ghetto de Varsovie, de Georges, Didi-Huberman,  Les éditions de minuit, 2020

mardi, août 11, 2020

« Les Hortenses » de Felisberto Hernández (Uruguay)

« Un homme triste et pauvre qui vit de concerts de piano dans de petits cercles de province », c’est ainsi que Julio Cortázar évoque, dans la préface de l’édition française de ses contes, la figure de Felisberto Hernández, ce grand écrivain uruguayen, longtemps méconnu et pourtant l’égal de Juan Carlos Onetti ou de Horacio Quiroga.

Pianiste de talent qui joue des tangos dans des bars nostalgiques pour gagner trois sous c’est aussi un conteur de génie qui souvent se met en scène dans le Montevideo de son époque.

Mais rien de réaliste dans ce qu’il nous raconte, il nous entraîne dans une réalité autre, déformée, rêvée, recréée. « Ce qui est sûr, dit-il, c’est que je ne sais pas comment je fais mes contes car chacun d’entre eux a sa propre et étrange vie ».

Son monde est un monde étrange qui obéit à une logique qui nous échappe. Il ne faut pas chercher à comprendre mais plutôt se laisser porter par ce que Italo Calvino, qui admirait Felisberto, appelle « des sarabandes mentales ». Et on lâche facilement prise car le phrasé est musical, fluide, et on est véritablement envoûté.

lundi, août 03, 2020

"Dieu, le temps les hommes et les anges", de Olga TOKARCZUK (Pologne)

Voilà un récit qui ne ressemble à rien que je ne connaisse vraiment.

 »Dieu, le temps, les hommes et les anges » est une fable, un conte qui parle de beaucoup de choses à la fois.

Il y a d’abord le décor dans lequel tout se déroule : un petit village de Pologne, Antan, dont on apprend qu’il est traversé à l’Est par la rivière Blanche, et au nord-ouest se dirigeant vers le sud, la rivière Noire. On sait aussi que d’un côté Antan est gardé par l’archange Gabriel, de l’autre par l’archange Michel. On sait encore que « Antan est baigné par les deux rivières de même que par cette troisième, issue du désir éprouvé par l’une pour l’autre. La rivière née de l’union de la Noire avec la Blanche au pied du moulin s’appelle la Rivière. Elle poursuit son cours, calme et apaisée. »

Dans ce décor onirique, vivent plusieurs générations. On commence par Michel, qui va devoir partir à la guerre, malgré les pleurs de sa femme Geneviève. Mais Geneviève va donner la vie à Misia, au cours d’une nuit d’accouchement où un ange intervient de manière décisive.

Viendront plusieurs générations ensuite, et de nombreux personnages : Elie, Florentine, Isidor, Paul Divin, Perroquette, Ruth, Isidor et les autres.

Il y en a aussi qui vivent en marge de cette nature omniprésente sous la plume de l’écrivaine : la Glaneuse, qui « distinguait le contour d’autres mondes et d’autres temps, étendus au-dessus et au-dessous du nôtre.  De même que ces personnages étrangers : « le Mauvais bougre », qui délaisse les hommes pour la nature, ou encore « le Noyeur », qui tente de noyer les humains, ou encore le mycélium.

Mais il y a encore beaucoup d’autres choses dans ce récit...

vendredi, juillet 03, 2020

L'association Les Collecteurs fête ses 5 ans !





Elle fut créée à Montpellier durant l'été 2015 pour ouvrir des espaces de rencontre permettant de découvrir, partager, échanger autour des livres du monde entier.

Ici quelques-uns des beaux moments partagés durant nos 5 premières années et quelques-uns des livres les plus appréciés par les co-lecteurs et co-lectrices.

Merci à l'association le CAMAP pour son aide précieuse dans la réalisation de cette vidéo !

"City on fire" de Garth Risk Hallberg (Etats-Unis)

"Ah, ce n’était pas gagné ! Beaucoup d’éléments dissuasifs, de mon point de vue :
• CITY ON FIRE est un pavé (1244 pages en poche), et depuis que j’ai mis à la poubelle un morceau de ma vie pour avaler « La vérité sur l’affaire Harry Quebert », qui réussit à être à la fois insipide et indigeste alors qu’il en compte environ la moitié (670 p.), je cultivais la méfiance ! Mais je me suis dit que « Belle du Seigneur » (1110 pages) ne m’avait jamais pesé, au contraire, pour m’encourager à passer outre.
• L’un des arguments publicitaires, à l’époque du lancement (2015) consistait à bramer : premier roman le plus cher de l’Histoire ! Deux millions versés à l’auteur par l’éditeur américain !! (Knopf). Hollywood a acheté les droits avant même sa parution !!! Qui dit mieux ? (Plon, pour l’édition française, n’a pas révélé le montant de son offre). Ce n’est pas forcément un gage de qualité… sinon celle du marketing, et celle de l’agent.
• La culture punk, le hard rock, les tourments adolescents, l’alcool, la drogue tiennent une place importante dans la narration (nous sommes en 1976-77) or ce ne sont pas des sujets qui figurent au premier plan de mes thèmes favoris en littérature… ni dans la vie.
Tant pis ! J’ai plongé.

samedi, juin 20, 2020

"Un turbulent silence" d'André Brink (Afrique du Sud)

‘Un turbulent silence’ d’André Brink… C’était une longue lecture. Intéressante, affligeante. Un récit chorale autour d’une révolte d’esclaves en Afrique du Sud au début du 19e qui met en évidence non seulement les rapports de domination où les esclaves et les femmes remportent la palme de l’oppression, mais surtout que l’absence d’expression des émotions et sentiments est à la racine du dysfonctionnement de cette société hyper-violente.
J’ai enfin terminé
Je suis choquée que les critiques mettent en avant le lyrisme, la passion, la haine, etc., et oblitèrent totalement le gâchis immense que représente l’écrasement de toute intelligence relationnelle dans ces sociétés dominées par les convenances dictées par des églises étrangement inhumaines.

mardi, mai 26, 2020

« Chanson bretonne suivi de L’enfant et la guerre » J.M.G. Le Clézio (France)

À l’aube de ses 80 ans, J.M.G. Le Clézio, cet éternel voyageur, ce citoyen du monde, retourne sur les terres de son enfance et nous raconte deux histoires qui se répondent. Ce ne sont ni des confessions, ni un album de souvenirs, c’est comme un air qui revient, comme une chanson douce qui par petites touches parle de l’enfance. Le Clézio dit qu’il se méfie de la mémoire parce qu’elle est incertaine, qu’elle est faite de beaucoup d’imagination.
Ses souvenirs sont faits d’émotions, de sensations d’abord liées à la Bretagne dont il dit que c’est elle qui lui a apporté le plus d’émotions et de souvenirs. Il évoque ses vacances d’été, le Sainte Marine des années 50, la mer, la lande, les fêtes au château de madame de Mortemar, la fête de la moisson où « nous ressentions quelque chose, il me semble, qu’aucune leçon d’histoire ou de géographie ne pouvait nous enseigner, quelque chose qui nous reliait à notre passé lointain (puisque avant de partir pour l’île Maurice, notre famille avait appartenu totalement au monde fermier) et même au-delà, nous reliait au passé de l’humanité » (p. 51).

dimanche, mai 17, 2020

"Tout ce que tu sais de moi", de Miriana Bobitch (Serbie)


Elles sont quatre.
 Quatre femmes, quatre comédiennes et elles ont toutes un lien particulier avec un homme, un réalisateur de film, le beau Boris Pavlovic.

Il y a Nadja. Nadja Steiner, une actrice qui a joué dans une série il y a quelques temps, à Dubrovnik. Et a vécu « la chose la plus terrible et merveilleuse » qui lui soit arrivée, avec ce fameux Boris. Et qui est devenue ainsi écrivain, sous le pseudonyme de « Elizabeth Hope ».

Il y a Ana. Ana vit aux États-Unis, travaille comme serveuse chez « Murphy », a fui Belgrade où elle était comédienne, Ana Belic. Maintenant elle est devenue Ann Belly à Los Angeles. Officiellement mariée à un croate, journaliste de rock à Zagreb, pour obtenir le droit de rester aux USA. A partir d’une mésaventure qu’elle a vécu avec un vrai serbe déguisé en lover portugais, est née l’idée d’un scénario avec Serge, un copain émigré comme elle, son meilleur ami, qui lui a expliqué la règle du jeu à Los Angeles : 
« La seule chose que j’avais apprise, c’est qu’ici il n’y a pas de discussions, pas d’explications, pas de morale, ni de grandes théories. Personne n’a de temps pour ça. »

Mais Ana vient de recevoir un message.

« Chère Ana, j’ignore ce que tu fais maintenant, et ce qui se passe dans ta vie… Ce serait vital pour moi que tu acceptes ma proposition et viennes me rejoindre. A toi, Boris. »

lundi, mai 11, 2020

"Le bruit des choses qui tombent", de Juan Gabriel Vasquez (Colombie)


Les Collecteurs sont vraiment fans des livres de l’auteur colombien Juan Gabriel Vasquez !

Plusieurs de ses romans ont été présentés sur ce blog, et nous avions eu en 2013 la chance de passer un moment avec lui et de faire une lecture publique de plusieurs extraits de ses romans, en espagnol et en français.
En 2012, Carlos Tous nous présentait Le bruit des choses qui tombent en espagnol.

Pour sa part, Florence Balestas a lu et beaucoup aimé la traduction française :

Bogota, 1996. Antonio Yammara, le narrateur, un jeune professeur de droit colombien fraichement nommé, se lie d’amitié avec le mystérieux Ricardo Laverde de vingt ans son aîné lors des soirées passées à jouer au billard dans un quartier de la capitale.
On ne sait pas grand choses de ce Laverde, si ce n’est la rumeur qui le dit sortant de prison après vingt ans de réclusion.
Ricardo se livre peu, alors quand, après de nombreux verres de rhum, alors que Antonio le ramène chez lui, son ami lui propose un dernier verre, Antonio s’en voudra beaucoup, a posteriori, de ne pas avoir dit oui. Cela lui aurait sans doute permis de comprendre l’énigme de Laverde qui va le poursuivre tout au long d’une partie de sa vie.
Parce qu’il n’aura presque plus l’occasion d’en savoir plus.

mercredi, avril 29, 2020

Mecarõ, collectif (France)


Un magnifique livre qui ouvre la voie à la splendide exposition du Moco Montpelliérain, Mecarõ esprit de l’Amazonie nous offre un large panorama de l’effervescence artistique du bassin de l’Amazonie. 
Des entretiens fort réjouissants nous content une aventure humaine, celle de Catherine Petitgas et de son inlassable recherche et promotion d’artistes très divers mais avec un élan créatif formidable. Ces artistes arpentent la forêt afin de nous rendre un peu de sa nature exubérante et cette foi en la vie.

Rien de plus réjouissant en ce moment particulier que de lire puis feuilleter ce catalogue d’exposition avec de très belles reproductions d’œuvres.

mercredi, avril 15, 2020

Les éditions Le miel des anges - Michel Volkovitch

Cela pourrait sembler un beau titre, n'est-ce pas : Le Miel des Anges. Mais c'est surtout une belle maison d'édition dont l'âme est le traducteur Michel Volkovitch. Celles et ceux qui parmi vous suivent un peu les activités et curiosités des Colectores/Collecteurs au travers de notre émission de radio "lectures par tous" l'ont peut-être entendu il y a quelques semaines (sinon, n'oubliez pas qu'il y a les "podcasts"). Nous voudrions cependant insister encore un peu sur le magnifique travail que fait Le Miel des anges pour nous faire découvrir les nombreux trésors de la littérature grecque dans le monde de la poésie surtout, mais aussi dans celui du théâtre et de la nouvelle.

Il est fort probable que vous n'ayez encore jamais eu entre les mains le moindre titre de cette petite maison d'édition — petite aussi par choix d'une absolue indépendance — car sa diffusion en librairie est très marginale.

"Les yeux fardés" de Lluís Llach (Catalogne)



« Même si vous n’êtes pas franchement « catalaniste », même si vous ne comprenez pas un traître mot de catalan, il n’est pas du tout impossible que le nom de Lluís Llach ne vous soit pas inconnu. Le chanteur fut en effet un haut symbole de la résistance à la dictature franquiste qui nourrissait une adversité particulièrement rancunière à l’égard de la Catalogne, de son histoire, de sa capitale et de sa langue.
Depuis quelques années, le chanteur, auteur et compositeur, a laissé la chanson de côté et a choisi de poursuivre son engagement artistique dans le champ de la littérature. Paru en Espagne en 2012, son premier roman, Les yeux fardés, nous parvient aujourd’hui dans une traduction de Serge Mestre. Un roman dont on aurait pu craindre qu’il soit un « coup éditorial » reposant sur la notoriété de son auteur. Mais non, il s’agit là d’un premier roman qui confirme un talent qui n’a pas grand-chose à envier à d’autres.

samedi, avril 04, 2020

"El jugador de frontón" de Aro Sainz de la Maza (Espagne) + Interview de l'auteur !

Ce petit livre, "El jugador de frontón" (ou Le joueur de Fronton ») destiné à la jeunesse, montre un autre aspect du talent d’Aro. Publié en 2001, avant « Le Bourreau de Gaudi », « Les Muselés », dont Marc vient de nous parler, il raconte l’histoire d’un garçon de 12 ans qui, un été, est confié par ses parents à un grand-père, un colosse de deux mètres qui a, dans le village où il vit, une bien mauvaise réputation et qu’il ne connaît pas. Il devra apprendre à vivre avec lui, le découvrira peu à peu et une très belle relation se nouera peu à peu entre cet enfant craintif et cet homme solitaire et bourru. Il découvrira aussi l’amitié, les secrets du village et vivra bien des aventures. Une partie de pelote basque haletante, qui permettra au jeune héros de prendre confiance en lui, viendra clore cette histoire.
Ce joli roman d’apprentissage met en évidence un autre aspect du talent d’Aro. Il y a la délicatesse des sentiments, la jolie relation qui peu à peu se noue entre le grand-père et son petit-fils et la délicatesse du style. C’est un petit bonheur. Malheureusement il n’est pour l’instant accessible qu’en espagnol et mériterait bien d’être traduit !
Françoise Jarrousse

Et pour compléter ce petit paquet d’articles « Découverte de Aro Sainz de la Maza », voici la vidéo d’une interview réalisée par Marc Ossorguine lors du Festival du Livre de Collioure de 2017 ! Elle dure une vingtaine de minutes…

vendredi, avril 03, 2020

La trilogie catalane de Lluis LLach (Catalogne/Espagne)


Après la trilogie transylvaine de Miklos Banfy (Vos jours sont comptés, Vous étiez trop légers, Que le vent vous emporte), la trilogie USA de John Dos Passos (42ème parallèle, 1919, La Grosse galette), la trilogie de Liu Cixin (Le Problème à trois corps, La Forêt sombre, La Mort immortelle).

La trilogie Catalane de Lluis Llach fait plus que tenir la route ! 

Dans Les Yeux fardés au rythme de vingt-six enregistrement qui narrent la vie de jeunes dans une Barcelone qui rêve d’une liberté quelle ne trouvera pas on voit la volonté de s’émanciper alors que le franquisme va assassiner tout rêve. 
Justement dans Les Femmes de la Principal des femmes luttent pour la vie dans un domaine vinicole voué à l’échec à cause de la menace du phylloxéra. Un enquêteur dévoué au franquisme tente de percer les secrets de famille. 

lundi, mars 30, 2020

"Les Muselés" de Aro Sainz de la Maza (Espagne)

Et voici le deuxième article de Marc Ossorguine sur le deuxième volet de la série de roman de Aro Sainz de la Maza publié sur le blog de La Cause Littéraire !

Celui-ci concerne « Les Muselés »…

C’est avec une impatience mal dissimulée – mais pourquoi faudrait-il la dissimuler ? – que nous découvrons cette deuxième enquête de l’inspecteur Milo Malart dans une Barcelone toujours aussi inquiétante et fascinante. Le Bourreau de Gaudí, conte noir et baroque, nous avait fait découvrir la démesure de la métropole catalane sacrifiant dévotement ses enfants aux folies architecturales, au tourisme et au profit. Roman de démesure où un véritable art du crime, une esthétique de la mort impitoyablement cruelle et vengeresse, spectaculairement mise en scène, composait des tableaux aussi magiques que cauchemardesques. Accablés de chaleur nous l’avions suivi dans l’atmosphère étouffante de l’été barcelonais. Nous voilà aujourd’hui confronté au froid et à l’humidité qui peut aussi envahir la capitale catalane, celle que les cartes postales et les touristes oublient ou préfèrent ignorer. Une ville qui est aussi une métropole portuaire où plus qu’en d’autres temps la misère, les misères, ont leur place, même si elles se dérobent aux prestigieux monuments, aux débauches architecturales et mercantiles. Misère économique qui depuis quelques années, depuis 2008 au moins, ne cesse de mettre des familles à la rue, misère des politiques plus contaminés par la corruption que par la solidarité la plus élémentaire…

"Le Bourreau de Gaudí" de Aro sainz de la Maza (Espagne)

Les Collecteurs aiment bien les polars espagnols et parmi eux, tout particulièrement ceux de Aro Sainz de la Maza qui nous emmènent découvrir Barcelone. Nous avions eu le plaisir de partager avec lui une Comédie de Livre en 2015.



Bizarrement, pas encore un article sur notre blog pour vous en parler ! En effet, c’est sur celui de La Cause Littéraire que sévit aussi Marc Ossorguine, co-lecteur gourmand animateur de notre émission Lectures par Tous. C’est donc là que de là que nous reprenons deux de ses articles pour vous mettre dans le bain !



Car, oui, le troisième volet des aventures du flic Milo Malart et de Rebecca Mercader est enfin sorti en espagnol au mois de janvier 2020 et nous pressentons qu’il sera bientôt accessible en français. Chouette ! Son titre est « Dócil »… à suivre !



En attendant, voici l’article de Marc sur le premier opus de cette série, « Le Bourreau de Gaudí ».


« Ce qui est terrible avec un roman aussi magistralement mené que celui-ci, c'est qu'il vous attrape par le col et ne vous lâche plus avant la dernière ligne, vous amenant à devenir de plus en plus asocial au fur et à mesure que vous vous enfoncez dans le récit. Et même, le livre refermé, il vous faut encore du temps pour en sortir vraiment et reprendre pied dans votre propre monde.

vendredi, mars 27, 2020

"La fabrique du crétin digital", de Michel Desmurget (France)


Loin de moi l’idée de vouloir condamner les nouvelles technologies en vous parlant de ce livre, dans une période où elles nous permettent de nous rapprocher les uns des autres, de garder le contact avec nos proches, de travailler et étudier (vive Whatsapp qui me permet de continuer à donner des cours à distance depuis mon domicile !).

Toutefois, certaines des questions abordées par l’auteur méritent notre attention et la période que nous vivons peut être un bon moment pour nous interroger et tenter de prendre un peu de recul, éventuellement de songer à changer certaines de nos habitudes… ou en tout cas de prendre conscience des conséquences de nos habitudes sur notre santé ou sur celle de nos enfants.

Notons que Michel Desmurget est un chercheur spécialisé en neurosciences cognitives, qui s’appuie sur plusieurs études sérieuses  et s’enorgueillit d’être indépendant des GAFAM. 

Je vous invite vraiment à lire ce livre, surtout si vous êtes parents, et pour tenter de vous en donner un aperçu assez fidèle je citerai ici quelques-uns des points abordés par l’auteur.

Par exemple et pour commencer, il tente de remettre en question l’idée (fausse selon lui) que les jeux vidéo pourraient être bénéfiques pour les jeunes car ils développent la concentration. Il explique que les capacités développées par le joueur n’ont en fait rien à voir avec le type de concentration attendu dans le domaine scolaire :

« Pour être performant, le joueur doit constamment balayer l’espace visuel. Il doit être capable de repérer sans délai, dans la succession des scènes présentées, l’apparition de tout stimulus comminatoire ou configuration visuelle pertinente ; même à l’extrême périphérie du champ. »

lundi, mars 23, 2020

"Sois sage, ô mon bagage...", de Hélène Honnorat (France)



En cette période de confinement et d’empêchement à voyager, la lecture de ce petit opuscule à propos des bagages a de quoi réjouir les esprits les plus grincheux. 

C’est brillant.
C’est enlevé, c’est vif, c’est drôle, et c’est très agréable à lire.

Il faut dire qu’Hélène Honnorat a collectionné une quantité extraordinaire de récits à propos des bagages : ce recensement exhaustif de récits de voyages accompagnés de tous ses impedimenta est digne d’un encart dans Wikipédia !

Malles, coffres, sacs à dos, balluchon ou autres besaces destinés à accompagner les voyageurs, voilà une anthologie de tout ce qui peut devenir bagage pour son propriétaire, qu’il soit explorateur, aventurier, globe trotter, aristocrate ou simple bourlingueur.
On y croise le Dieu Mercure, le dieu des voyageurs, Scot Fitzgerald, Georges Marchais, Mary Kingsley dans la jungle africaine, Albert Londres, qui séparait les individus en deux catégories (ceux qui avaient des meubles et ceux qui avaient des valises), Umberto Eco et un très curieux saumon fumé, mais aussi des crabes échappés d’une soute à bagage, Sarah Bernhardt à la douane américaine, Phileas Fogg, Georges Perec, les passagers à bord du vol « Air Cocaïne », Landru, le voleur de la Joconde, Yvan Colonna, Albert Camus, Antonio Machado et bien d’autres encore, l’auteure faisant ici montre d’une grande érudition. 

Cet ouvrage passionnant nous dit beaucoup de nous-mêmes : la valise dit beaucoup de nous. Parmi les voyageurs, il y a les minimalistes, et les maximalistes. Selon que vous voyagez léger, avec un baluchon rudimentaire pour simple bagage, ou comme la Reine Élisabeth, avec un fourniment de première classe, vous appartenez à une catégorie ou à une autre.
Que celui ou celle qui ne s’est jamais assis sur sa valise pour la boucler jette la première pierre à Hélène Honorat. Et ce ne sera sûrement pas moi !

mardi, mars 10, 2020

"Rouge Pute", Perrine Le Querrec (France)

« Rouge Pute », ça commence comme ça :

«Pour X raisons
La violence tombe
Pour X raisons
Mon corps, une ombre
Pour X raisons
Ma vie, une tombe »

Ces mots, ce sont ceux de toutes ces femmes battues, massacrées, que Perrine Le Querrec a rencontrées à Louvains, alors qu’elle était en résidence et qui ont réussi à lui parler : « J’écoute. Je sais faire cela écouter attentivement, de tout mon corps, aussi longtemps qu’il m’est nécessaire. Ce que j’entends ne ressemble à rien de connu ». Ces mots, elle les a scrupuleusement respectés et ce sont autant de poèmes que l’on prend en pleine figure et qui vous ébranlent physiquement.

lundi, mars 02, 2020

"Estimat Miquel' de Lluis Llach (Catalogne/Espagne)

Estimat Miquel es el més bel homenatge a una amistat entre el poeta Miquel Marti i Pol i el compositor Lluis Llach, dins una llengua catalana amb tota subtilesa que fa plaer com sempre amb la més rica expressió de admiració, de tolerància i de tendresa.
Durant vint anys des del 1982 i fins a la mort del poeta, Lluis Llach i Miquel Martí in Pol van col·laborar estretament.
Aquest edició amb dos CD que contenen totes les composicions de Miquel Martí i Pol – Lluis Llach es magnífica.
Conten també totes les lletres.


Estimat Miquel est le plus bel hommage à une amitié entre le poète Miquel Marti i Pol et le compositeur Lluis Llach, dans une langue catalane toute en subtilité qui fait plaisir comme toujours avec la plus riche expression d’admiration, de tolérance et de tendresse