Pages

mardi, avril 19, 2016

« Sept hiboux » de Gyula Krúdy (Hongrie)

« Sept hiboux » de Gyula Krúdy (Hongrie)
Roman traduit du hongrois
Par Gabrielle Waltrin
Editions des Syrtes

Direction Budapest où deux auteurs de deux générations différentes tentent de naviguer dans le monde littéraire avec ses codes et ce charme parfois suranné.
Gyula Krúdy est un magicien : prolifique romancier, il a l’art de nous faire vivre les heurs et malheurs d’hommes exaltés, de femmes parfois sentimentales, mais des personnages non monolithiques, avec qui on partage toute une atmosphère de Mitteleuropa, d’histoires personnelles avec une présence de femmes écrivaines bien réelle, car Krúdy fait référence à un monde qui a bel et bien existé et il leur donne une place importante ; elles ne sont pas que muses, tous les noms cités sont réels.
Le monde littéraire hongrois est dépeint avec finesse, avec un grain matériel, et avec le fruit de l’expérience du romancier qui connait parfaitement cet univers. On sent le paprika des fumets des plats concoctés dans les brasseries budapestoises, on assiste aux coquetteries de certaines bourgeoises, aux succès littéraires ainsi qu’à cette vie grouillante et féconde pour laquelle Krúdy demeure toujours indulgent.
François Szabó

Pour en savoir plus :

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

N'hésitez pas à nous faire part de votre avis !