« Ce que tu es »
présente la poésie du géant des lettres néerlandaises Herman
Gorter (1864-1927), s’ouvrant par une Ouverture
donnant des éléments bio-bibliographiques de façon très sensée
et sensible. Puis suivi par Mai, le magnifique poème
emblématique connu de tous dans une magnifique traduction qui permet
ici de rendre en langue française toute la splendeur d’une langue
et d’une civilisation. Un autre printemps, un autre son :
/ Je veux que ce chant résonne / Comme cet air, siffloté les soirs d’été / Le long d’un canal, dans la vieille ville - / Dedans il faisait noir, mais la rue déserte / gardait la pénombre, au ciel / Une lumière s’attardait, de ma fenêtre, / Une pâle lueur dorait les façades. / Un garçon sifflait comme un orgue, / Les sons vibraient dans l’air, mûrs comme / Des cerises, quand le vent du printemps / Agite les bosquets puis s’éloigne. / Il traînait sur les ponts et les quais / Flânant le long de l’eau, / Sifflant comme un jeune oiseau ignorant / Son bonheur dans le calme du crépuscule. / Et maint homme las, à son repas du soir, / Ecoutait en souriant le garçon siffler, tendait / L’oreille comme à un conte familier, et / La main qui fermait la fenêtre /S’attardait un instant.
… La beauté de ce poème lyrique qui par la suite
prend de l’ampleur et se déploie en merveille est tellement
exceptionnelle qu’à lui seul il justifie l’achat de ce livre.
Henri Deluy a ensuite choisi de
traduire les poèmes sensibles qui ont tant influencés
la modernité de la poésie néerlandaise, il faut dire qu’en effet
il est difficile d’imaginer que leur publication eu lieu en 1890
tant il demeurent d’une lecture d’une étrange modernité et
d’une intimité intacte, et que forcément l’empreinte de Herman
Gorter est si prégnante. Le livre se clôt avec des poèmes
socialistes, qui situent le poète dans toute sa vie
d’engagement.
Je vous recommande donc tout
particulièrement cette publication d’une somptueuse beauté.
François Szabó
Merci pour cette très belle présentation de ce poète Herman GORTER et de celles des autres poètes néerlandais qui suivent. Elles sont particulièrement approfondies et nous préparent à en appréhender la lecture avec justesse. Elles nous guideront dans le choix à faire sur les stands de la prochaine Comédie du Livre. Poésie dont je méconnaissais totalement l'existence.
RépondreSupprimerMerci beaucoup pour vos encouragements !
Supprimer