lundi, octobre 20, 2025

"Je ne te verrai pas mourir" de Antonio Muñoz Molina, traduit de l'espagnol par Isabelle Gugnon (Espagne)


C’était le grand amour de sa vie.

Mais nous sommes en 1947, et le héros de cette histoire, Gabriel, passe une dernière nuit avec Adriana qu’il aime comme un fou, dans le Madrid des années Franco, et va partir le lendemain direction les États-Unis pour vivre une carrière brillante et fonder une famille, grâce aux efforts de ses parents qui auront tout fait pour que leur fils réussisse loin de l’Espagne vétuste.

De l’autre côté de l’Atlantique, Adriana est restée madrilène. Elle s’est mariée aussi, mais elle n’a pas oublié son amour de jeunesse.

Alors, près de cinquante ans plus tard, Gabriel, de passage en Europe (il fait croire à sa femme américaine qu’il est à Genève) réussit à obtenir un rendez-vous avec Adriana. Mais elle a vieilli, elle est malade, et une aide à domicile veille sur elle. Pourtant elle n’a rien perdu du côté de l’éclat de ses yeux et Gabriel, qui a si souvent rêvé d’elle et de leurs retrouvailles, réalise qu’il n’a jamais cessé de l’aimer.