lundi, mai 09, 2022

« Notre âme ne peut pas mourir » de Taras Chevtchenko (Ukraine)

 

     

Ce recueil d’œuvres poétiques de Taras Chevtchenko s’ouvre sur son testament :

 

« Quand je serai mort, mettez-moi

Dans le tertre qui sert de tombe

Au milieu de la plaine immense,

Dans mon Ukraine bien-aimée,

Pour que je voie les champs sans fin,

Le Dniepr et ses rives abruptes,

Et que je l’entende mugir.

Lorsque le Dniepr emportera

Vers la mer bleue, loin de l’Ukraine,

Le sang de l’ennemi, alors

J’abandonnerai les collines

Et j’abandonnerai les champs,

Jusqu’au ciel je m’envolerai… »

Extrait de :

Testament, 1845

Il semble tout à fait adéquat d’amorcer la lecture de la poésie ukrainienne par deux géants de la littérature : Taras Chevtchenko ainsi que Lessia Oukraïnka, ils nous amènent tous deux dans des domaines où la parole demeure salvatrice. Le chant du Kobzar (version ukrainienne de notre barde) ne peut pas mourir…

François Szabó

Notre âme ne peut pas mourir de Taras Chevtchenko, traduit et préfacé par Guillevic, avant-propos d’André Markowicz, Éditions Seghers, 2022, 121 pages

1 commentaire:

N'hésitez pas à nous faire part de votre avis !