jeudi, mars 07, 2019

"Fuki-no-tô" de Aki Shimazaki (Japon)


Aki Shimazaki est une auteure japonaise qui écrit en français. Elle est née en 1954 et depuis 1991 elle vit à Montréal, où elle a appris le français tard, à l’âge de 40 ans. C’est sans doute pourquoi elle écrit dans une langue assez épurée.
Elle nous emmène dans son univers et nous offre la finesse de la culture japonaise et une langue française épurée, délicate, poétique. Elle a un vrai talent de conteuse, ne vous en privez pas ! J’ai tellement aimé ce roman que j’ai ensuite dévoré tous les romans de cette auteure.


Elle écrit des tétralogies et des pentalogies et tous ses romans sont écrits en français mais les titres sont en japonais : par exemple, Fuki-no-tô est le nom d’une sorte de rhubarbe.
J’ai lu ce livre sans en connaître le sujet et je l’ai savouré. Je vous invite à faire de même ! Il s’agit un court roman, comme tous les romans d’Aki Shimazaki. Les autres histoires comportent davantage d’allusions à la culture et à l’histoire japonaises et les non-dits, les tabous, les secrets, jouent un rôle central.

« Je reprends la revue. J’examine la couverture sur laquelle on voit toujours une image de chardon. Une jolie fleur. Etrangement, ce rose violacé évoque pour moi une sensualité sauvage.
A la radio, la musique de Schubert se termine. Ensuite commence l’intermezzo de l’opéra Carmen. Malgré moi, je me redresse. La mélodie douce jouée par la flûte me ramène à l’époque du lycée. Je réentends la voix de ma camarade : « Hé, c’est pour toi, Atsuko. Ca doit être un admirateur secret ! »
La musique se poursuit, je m’allonge sur le canapé. Les yeux fermés, j’écoute l’air familier. Bientôt, je m’assoupis. »

Je précise que chaque roman peut se lire indépendamment, mais si vous êtes comme moi vous aurez envie de tout lire ! on se prend facilement au jeu !
Rachel Mihault
    Aki Shimazaki, Fuki-no-tô, Leméac/Actes Sud, 2017, 146 pages


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

N'hésitez pas à nous faire part de votre avis !