Alvaro Mutis, l'un des plus grands écrivains colombiens du vingtième siècle, est décédé le 22 septembre à Mexico.
Il avait reçu (entre autres nombreux prix) en 2011 le prix Cervantes.
Nous lui rendrons hommage lors de la soirée poésie du jeudi 7 novembre, salle Pétrarque à Montpellier.
http://amitiesfrancocolombiennesmontpellier.blogspot.fr/
Pour en savoir plus sur cette personnalité :
http://www.lefigaro.fr/livres/2013/09/23/03005-20130923ARTFIG00534-lvaro-mutis-le-reveur-de-navires.php
A voir également, cet enregistrement d'un entretien de Alvaro Mutis avec Bernard Pivot
http://www.ina.fr/video/CPB89003759
jeudi, septembre 26, 2013
Disparition d'un grand écrivain colombien
Coach scolaire et universitaire.
Professeure certifiée de l'Education Nationale.
Docteure en Etudes ibériques et latino-américaines.
Auteure.
Présidente d'honneur de l'association Les Collecteurs
vendredi, septembre 13, 2013
Ce samedi c'est Portes ouvertes !
Ce samedi 14 septembre, les associations du 1er étage de l'Espace Jacques Ier d'Aragon à Montpellier
vous invitent à leurs Portes Ouvertes !
Nous vous invitons à partager un moment hispano-latino-américain avec animations, concerts et exposition pour votre plus grand plaisir !
Ouverture des stands à 11h
et animations jusqu'à 19h !
Venez nous rencontrer pour avoir des informations sur notre comité de lecture.
Pour connaître le programme de la journée, rendez-vous sur le blog de notre asso :
Coach scolaire et universitaire.
Professeure certifiée de l'Education Nationale.
Docteure en Etudes ibériques et latino-américaines.
Auteure.
Présidente d'honneur de l'association Les Collecteurs
mardi, septembre 03, 2013
Nous serons sur l'Antigone des assos
Toute
l'équipe AFCM
(Amitiés
franco-colombiennes de Montpellier)
Mariangela
GUERRERO, présidente
Yoann
TRIGODET, vice-président
Serge
VILLEBRUN, secrétaire
Alan
MANRIQUE, trésorier
Stéphane
GRILLET, trésorier adjoint
Rachel
MIHAULT, directrice
Cécile
BIOU, volontaire en service civique
ainsi
que Mónica, Paula, Sonia, Carlos, Brigitte, Olivier, Leti, Inés,
Rosalba, Claudia, Oscar, Michèle, Claire, Maria Inés, Carolina,
Céline, Gonzalo...
vous
invite à venir à sa rencontre
sur
la Foire aux associations
dimanche
8 septembre
quartier
Antigone à Montpellier
place
de Thessalie
stand
n°506
et à en savoir plus sur notre comité de lecture et sur toutes les autres activités proposées par notre asso !
Coach scolaire et universitaire.
Professeure certifiée de l'Education Nationale.
Docteure en Etudes ibériques et latino-américaines.
Auteure.
Présidente d'honneur de l'association Les Collecteurs
samedi, juillet 13, 2013
Leonora, de Elena Poniatowska
Née en 1932 à Paris, Elena Poniatowska est une journaliste et romancière mexicaine reconnue. Son ouvrage le plus connu est aujourd'hui encore La noche de Tlatelolco, écrit suite au drame du massacre des étudiants à Mexico en 1968. Dans son dernier roman (prix Biblioteca Breve 2011), elle s'intéresse à la vie de Leonora Carrington (1917-2011), artiste peintre et romancière britannique dont elle était proche.
Déjà très jeune, Leonora est une enfant précoce et talentueuse, un peu fantasque et rebelle. Elle vit une enfance protégée ; mais lorsque, jeune fille, elle décide de consacrer sa vie à l'art et de s'installer à Paris, elle est rejetée par son père. Elle rencontre Max Ernst et vit heureuse et épanouie au milieu des artistes surréalistes. Puis lorsque Max est déporté en camp de concentration, elle bascule peu à peu dans la folie.
C'est au Mexique qu'elle retrouvera un semblant de stabilité, une vie de famille et d'artiste accomplie.
Elena Poniatowska s'est offerte et nous offre un sujet en or, en romançant la vie de Leonora Carrrington. Elle nous permet d'entrer dans son intimité, peint le décor qui l'entoure, les amis qui l'accompagnent, le monde qui l'environne.
Déjà très jeune, Leonora est une enfant précoce et talentueuse, un peu fantasque et rebelle. Elle vit une enfance protégée ; mais lorsque, jeune fille, elle décide de consacrer sa vie à l'art et de s'installer à Paris, elle est rejetée par son père. Elle rencontre Max Ernst et vit heureuse et épanouie au milieu des artistes surréalistes. Puis lorsque Max est déporté en camp de concentration, elle bascule peu à peu dans la folie.
C'est au Mexique qu'elle retrouvera un semblant de stabilité, une vie de famille et d'artiste accomplie.
Elena Poniatowska s'est offerte et nous offre un sujet en or, en romançant la vie de Leonora Carrrington. Elle nous permet d'entrer dans son intimité, peint le décor qui l'entoure, les amis qui l'accompagnent, le monde qui l'environne.
L'emploi du présent de narration a pour effet de nous rapprocher de
Leonora, comme si nous vivions avec elle les événements relatés. Les chapitres
courts apporte un certain dynamisme. Nous sommes emportés et nous dévorons
ce roman de 508 pages !
En voici un court extrait, un
beau portrait d'une femme forte et fragile à la fois :
« Leonora
se da cuenta de que a medida que pasa el tiempo la angustia regresa
con más ímpetu. Se esfuerza por mantener el equilibrio pero hay
mañanas en las que no tiene ganas de levantarse de la cama. La voz
de Gaby y Pablo es el hilo que la saca del laberinto. La pintura en
el caballete la llama.
- A lo mejor es tu angustia la que te hace pintar. Respeta a tu angustia -interviene Chiki, que lleva y trae a los hijos.
- « ¿Y si regreso a Inglaterra y mando todo al demonio ? », se pregunta. « Pero ¿qué es todo ? Pero aún : ¿vale la pena ese « todo » a costa del exilio ? »
Elena Poniatowska, Leonora, Seix Barral, Barcelone, 2011 (disponible également en français chez Actes Sud, grâce à la traduction de Claude Fell)
Coach scolaire et universitaire.
Professeure certifiée de l'Education Nationale.
Docteure en Etudes ibériques et latino-américaines.
Auteure.
Présidente d'honneur de l'association Les Collecteurs
dimanche, juin 30, 2013
Ce fut une très belle soirée !
Nous avons tous passé une très belle soirée, lundi 24 juin, salle Pétrarque !
Merci à ces trois grands auteurs que sont Rafael Cadenas, Carlos Vitale et Diego Valverde Villena, ainsi qu'au modérateur Karim Benmiloud (professeur à l'Université Montpellier 3) et à Carlos Tous pour sa lecture des traductions françaises des poèmes choisis par les auteurs invités.
Merci pour nous avoir accompagnés en lectures et en musique à
Jean Gelbseiden et l'association Mots passants http://motspassants.free.fr/spip/
Michel Arbatz http://michelarbatz.com/
Marina Andrea Tirado http://agatamusica.net/
Merci à ces trois grands auteurs que sont Rafael Cadenas, Carlos Vitale et Diego Valverde Villena, ainsi qu'au modérateur Karim Benmiloud (professeur à l'Université Montpellier 3) et à Carlos Tous pour sa lecture des traductions françaises des poèmes choisis par les auteurs invités.
Jean Gelbseiden et l'association Mots passants http://motspassants.free.fr/spip/
Michel Arbatz http://michelarbatz.com/
Marina Andrea Tirado http://agatamusica.net/
Merci également à nos partenaires : les éditions Candaya, l'association CID International, la librairie Un jardin de livres, l'université Paul Valéry et merci beaucoup au restaurant L'oignon givré, où la soirée s'est poursuivie pour une très belle fête de début d'été !
Merci au public, venu nombreux et reparti ravi ! A très bientôt pour une prochaine rencontre littéraire et poétique avec les Amitiés franco-colombiennes de Montpellier !
Coach scolaire et universitaire.
Professeure certifiée de l'Education Nationale.
Docteure en Etudes ibériques et latino-américaines.
Auteure.
Présidente d'honneur de l'association Les Collecteurs
mardi, juin 18, 2013
Rafael Cadenas
Poète, essayiste et traducteur vénézuélien, né en 1930 à Barquisimeto, Rafael Cadenas offre une oeuvre poétique dense, qui a été traduite en plusieurs langues. Son oeuvre est reconnue comme majeure en Amérique Latine et en Espagne. Il s'est vu décerner plusieurs prix prestigieux : le prix national de l'essai en 1984, le prix national de poésie en 1992 et le prix FIL de littérature en langues romanes en 2009.
Si, grâce à notre association, Amitiés franco-colombiennes de Montpellier, vous avez déjà fait connaissance avec Rafael Cadenas, vous serez heureux d'apprendre qu'il sera de nouveau parmi nous, lundi 24 juin, salle Pétrarque à Montpellier !
Si vous n'avez pas encore pu le rencontrer, venez faire sa connaissance !
Merci à Daniel Mordzinski pour ces magnifiques photos.
Voici pour vous quelques extraits de sa nouvelle anthologie :
Si, grâce à notre association, Amitiés franco-colombiennes de Montpellier, vous avez déjà fait connaissance avec Rafael Cadenas, vous serez heureux d'apprendre qu'il sera de nouveau parmi nous, lundi 24 juin, salle Pétrarque à Montpellier !
Si vous n'avez pas encore pu le rencontrer, venez faire sa connaissance !
Merci à Daniel Mordzinski pour ces magnifiques photos.
Voici pour vous quelques extraits de sa nouvelle anthologie :
du recueuil
INTEMPERIE/INTEMPÉRIE
(1977)
¿Cómo pudo
volverse tribunal
de su vida
(no es sino la sala
donde se reúne
a rumiar fallos)
el
que menos juzga,
el
que existe desde su
cuerpo,
el
menos
concluyente de
los nacidos?
*
Muerde,
traga,
recibe
lo necesitas,
lo está pidiendo a gritos
tu cuerpo,
lo reclama tu pecho a
voces,
lo esperan tus rodillas.
Come cuanto antes este
plato.
Tus manos no se sentirán
flojas en la
mañana.
Toma el bocado que te
corresponde,
el escogido para ti,
el que alguien puso en tu
mesa
para que vivieras con él.
Comment
a-t-il pu
devenir tribunal
de sa vie
(il n’est que la salle
où il se réunit
pour ruminer des
sentences)
celui
qui juge le moins,
celui
qui existe depuis son
corps,
le
moins probant
de tous ceux qui sont nés
?
*
Mords,
avale,
reçois
tu en as besoin,
ton corps le demande à
grands cris,
ta poitrine le réclame à
tue-tête,
tes genoux l’espèrent.
Mange ce plat au plus
vite.
Tes mains ne se sentiront
plus molles le matin.
Prends le morceau qui te
revient,
celui qui a été choisi
pour toi,
celui que quelqu’un a
mis sur ta table
pour que tu partages ta
vie avec lui.
*
Me
sostiene este
vivir en vilo
sin ninguna señal
ni mapa
ni promesa,
en una antesala donde
todos trajinan
como empleados
para olvidar.
*
Es
recio haber sido,
sin saberlo, un jugador,
y encontrarse
tocando
como una carta
el destino.
Ya no hay más jugadas
sino un ponerse
en manos desconocidas.
Ce
qui me fait tenir
c’est vivre en suspens
sans aucun signe
ni carte
ni promesse,
dans une antichambre où
tous s’affairent
comme des employés
pour oublier.
*
C‘est
rude d’avoir été,
sans le savoir, un joueur,
et de se retrouver
en train de risquer
comme une carte
le destin.
Il n’y a plus de coups à
jouer, seulement s’en remettre
à des mains inconnues.
Du
recueil gestiones/
DÉMARCHES
(1992)
[…]
Lo
que miras a tu alrededor
no
son flores, pájaros, nubes,
sino
existencia.
No,
son flores, pájaros, nubes.
*
¿Quién
es ese que dice yo
usándote
después
te deja solo?
No
eres tú,
tú
en el fondo no dices nada.
Él
es sólo alguien
que
te ha quitado la silla,
un
advenedizo
que
no te deja ver,
un
espectro
que
dobla tu voz.
Míralo
cada
vez que asome el rostro.
[…]
Ce
que tu regardes
autour de toi
ce
ne sont pas des fleurs, des oiseaux, des nuages,
mais
de
l’existence.
Non,
ce sont des fleurs, des oiseaux, des nuages.
*
Qui
est donc celui-là qui dit moi
en
t’utilisant
pour
ensuite te laisser seul ?
Ce
n’est pas toi,
toi
au fond tu ne dis rien.
Lui,
c’est seulement quelqu’un
qui
t’a enlevé ta chaise,
un
dernier venu
qui
ne te laisse pas voir,
un
spectre
qui
double ta voix.
Regarde-le
chaque
fois qu’il montre le visage.
Ocurre
que después del laborioso forcejear
el
poema
está
donde menos se esperaba,
donde
nadie lo buscó,
donde
no se ve,
en
el rincón más apagado.
Vino
a dar ahí
burlando
al que escribía, al lector, a la página.
Se
deslizó hasta ese lugar
donde
de pronto
es
descubierto.
Aquí,
dice
una voz queda.
Oculto
como
un niño
en
un cuarto
donde
se guardan viejos muebles.
Il
arrive
qu’après de laborieux efforts
le
poème
se
trouve là où on s’y attendait le moins,
là
où personne ne l’a cherché,
là
où on ne le voit pas,
dans
le recoin le plus obscur.
Il
a abouti là
déjouant
celui qui écrivait, le lecteur, la page.
Il
s’est glissé jusqu’à cet endroit
où
soudain
il
est découvert.
Ici,
dit
une voix basse.
Bien
caché
comme
un enfant
dans
une chambre
où
l’on garde de vieux meubles.
Coach scolaire et universitaire.
Professeure certifiée de l'Education Nationale.
Docteure en Etudes ibériques et latino-américaines.
Auteure.
Présidente d'honneur de l'association Les Collecteurs
dimanche, juin 16, 2013
Carlos Vitale
Carlos Vitale est un poète et traducteur argentin, né en 1953 à Buenos Aires.
Voici un extrait de son recueil Unidad de lugar, paru en 2004 aux éditions Candaya :
3
Voici un extrait de son recueil Unidad de lugar, paru en 2004 aux éditions Candaya :
IMÁGENES
Quien habla (en el
relato)
no es quien escribe (en la vida)
y quien escribe no es
quien es.
Roland Barthes
1
Los ojos del delirio
aman su propia realidad
Yo amo la mía
Ninguna sostiene mi paso dudoso
Corazón deshabitado
el ángulo modela la visión del objeto
Monótona voz
Reflejos de reflejos me acompañan
Ya no hay lugar que aloje tanto duelo
2
A través de una ventana en movimiento
hay dos ojos que roban mi presencia
¿A quién pertenecerá esa imagen
al ojo que mira lo que ve
o al cuerpo que se cree no mirado?
¿Bajo qué luz
bajo qué suerte de luz
habré sido alumbrado doblemente
para no ser
para ser
no más
esta creación del cuerpo y la mirada
que destruyen así
su propio límite?
Párpados
Sueño con párpados
Para poblar la luz sueño con párpados
Sueño
También de claridad se elevan muros
Párpados
Solo en la noche
Sólo en la noche veo
Todo esplendor anuncian toda muerte
Párpados
El miedo de la percepción es una cruel medida
Il sera notre invité, avec Diego Valverde Villena et Rafael Cadenas, lundi 24 juin salle Pétrarque à Montpellier. Venez le rencontrer !
Entrée libre dans la limite des places disponibles.
Coach scolaire et universitaire.
Professeure certifiée de l'Education Nationale.
Docteure en Etudes ibériques et latino-américaines.
Auteure.
Présidente d'honneur de l'association Les Collecteurs
vendredi, juin 14, 2013
Diego Valverde Villena
Diego Valverde Villena est un poète et essayiste hispano-péruvien, né à Lima en 1967.
(Re)découvrez quelques extraits de son anthologie Un segundo de vacilación (2011) :
Mapa
Ese mapa que me diste
de tu corazón
es como uno de esos mapas turísticos:
todo lo hermoso
está cerca
y las calles son cortas
y las rutas diáfanas.
Pero luego
las distancias no corresponden
hay calles que no están señaladas
y los caminos son complejos
e intrincados.
Y ya es muy tarde, porque me he adentrado
en la ciudad, y no hay vuelta
atrás.
Tus ojos miran muy lejos
y ya no me sirven de referencia.
Me he perdido
irremisiblemente.
Voz
Ah pero tu voz así de golpe tan inesperada
tan nueva y tan antigua
tan debajo de mi línea de flotación.
Los hertzios exactos: el número clave
la contraseña que abre
la caja de seguridad en mi memoria
Tu voz de terciopelo enriquecido
que se agarra a mi interior
y horada mis entrañas
Que se reproduce con cada uno de mis latidos
para colonizar mi sangre
tu voz que se aferra a mi memoria como un liquen
que me arroja al calabozo de tus ojos
la guadaña de tus ojos
(Re)découvrez quelques extraits de son anthologie Un segundo de vacilación (2011) :
Mapa
Ese mapa que me diste
de tu corazón
es como uno de esos mapas turísticos:
todo lo hermoso
está cerca
y las calles son cortas
y las rutas diáfanas.
Pero luego
las distancias no corresponden
hay calles que no están señaladas
y los caminos son complejos
e intrincados.
Y ya es muy tarde, porque me he adentrado
en la ciudad, y no hay vuelta
atrás.
Tus ojos miran muy lejos
y ya no me sirven de referencia.
Me he perdido
irremisiblemente.
Voz
Ah pero tu voz así de golpe tan inesperada
tan nueva y tan antigua
tan debajo de mi línea de flotación.
Los hertzios exactos: el número clave
la contraseña que abre
la caja de seguridad en mi memoria
Tu voz de terciopelo enriquecido
que se agarra a mi interior
y horada mis entrañas
Que se reproduce con cada uno de mis latidos
para colonizar mi sangre
tu voz que se aferra a mi memoria como un liquen
que me arroja al calabozo de tus ojos
la guadaña de tus ojos
Coach scolaire et universitaire.
Professeure certifiée de l'Education Nationale.
Docteure en Etudes ibériques et latino-américaines.
Auteure.
Présidente d'honneur de l'association Les Collecteurs
mardi, juin 11, 2013
Un dimanche sur la Comédie du livre 2013
Coach scolaire et universitaire.
Professeure certifiée de l'Education Nationale.
Docteure en Etudes ibériques et latino-américaines.
Auteure.
Présidente d'honneur de l'association Les Collecteurs
vendredi, juin 07, 2013
Rencontre littéraire le 24 juin, salle Pétrarque
Notre association vous invite à une grande soirée littéraire, ce lundi 24 juin, salle Pétrarque à Montpellier.
Rencontre avec Diego Valverde, Rafael Cadenas et Carlos Vitale.
Participation du Professeur Karim Benmiloud (Université Montpellier 3) et de la maison d’édition Candaya
"Poesía es la unión de dos palabras que uno nunca supuso que pudieran juntarse, y que forman algo así como un misterio".
García Lorca, poète espagnol
"Tienes que amar la lectura para poder ser un buen escritor, porque escribir no empieza contigo".
Carlos Fuentes, écrivain méxicain
"Un poème n'est jamais fini, seulement abandonné".
Paul Valéry, poète français
L'écriture est-elle une vocation ? Comment devient-on écrivain ?
Ecrire est-il un métier qui s'apprend ?
Peut-on vivre de sa littérature et si oui, de quelle manière?
Quel genre littéraire est-il le plus apprécié des lecteurs ?
La littérature nous aide-t-elle à vivre ?
Voici quelques-unes des questions auxquelles tenteront de répondre nos trois auteurs
invités…
Diego Valverde Villena, poète hispano-péruvien
Carlos Vitale, poète et traducteur argentin
Rafael Cadenas, écrivain renommé, l'une des voix les plus importantes de la littérature hispanophone
Accompagnés du professeur Karim Benmiloud, spécialiste en littérature latinoaméricaine de l’Université Montpellier 3
Nos invités nous proposeront une lecture de leurs textes, suivie d'un échange entre eux et avec le public présent.
Nous tenterons ainsi de mieux connaître et comprendre la situation de l'écrivain, tant en Espagne ou en Amérique Latine, qu'en France… car écrire et lire sont des actes culturels qui changent selon le temps et l’espace. Chacun des écrivains nous offrira sa réflexion intime autour de la lecture, l'écriture et la littérature.
Cette rencontre sera suivie d'une séance de dédicaces puis d'un buffet latinoaméricain et d'un concert proposé par Marina Andrea Tirado, compositrice,chanteuse et guitariste colombienne
http://www.agatamusica.com/
L'entrée est libre, venez avec vos amis !
Rencontre avec Diego Valverde, Rafael Cadenas et Carlos Vitale.
Participation du Professeur Karim Benmiloud (Université Montpellier 3) et de la maison d’édition Candaya
"Poesía es la unión de dos palabras que uno nunca supuso que pudieran juntarse, y que forman algo así como un misterio".
García Lorca, poète espagnol
"Tienes que amar la lectura para poder ser un buen escritor, porque escribir no empieza contigo".
Carlos Fuentes, écrivain méxicain
"Un poème n'est jamais fini, seulement abandonné".
Paul Valéry, poète français
L'écriture est-elle une vocation ? Comment devient-on écrivain ?
Ecrire est-il un métier qui s'apprend ?
Peut-on vivre de sa littérature et si oui, de quelle manière?
Quel genre littéraire est-il le plus apprécié des lecteurs ?
La littérature nous aide-t-elle à vivre ?
Voici quelques-unes des questions auxquelles tenteront de répondre nos trois auteurs
invités…
Diego Valverde Villena, poète hispano-péruvien
Carlos Vitale, poète et traducteur argentin
Rafael Cadenas, écrivain renommé, l'une des voix les plus importantes de la littérature hispanophone
Accompagnés du professeur Karim Benmiloud, spécialiste en littérature latinoaméricaine de l’Université Montpellier 3
Nos invités nous proposeront une lecture de leurs textes, suivie d'un échange entre eux et avec le public présent.
Nous tenterons ainsi de mieux connaître et comprendre la situation de l'écrivain, tant en Espagne ou en Amérique Latine, qu'en France… car écrire et lire sont des actes culturels qui changent selon le temps et l’espace. Chacun des écrivains nous offrira sa réflexion intime autour de la lecture, l'écriture et la littérature.
Cette rencontre sera suivie d'une séance de dédicaces puis d'un buffet latinoaméricain et d'un concert proposé par Marina Andrea Tirado, compositrice,chanteuse et guitariste colombienne
http://www.agatamusica.com/
L'entrée est libre, venez avec vos amis !
Coach scolaire et universitaire.
Professeure certifiée de l'Education Nationale.
Docteure en Etudes ibériques et latino-américaines.
Auteure.
Présidente d'honneur de l'association Les Collecteurs
samedi, mai 25, 2013
Les Assises internationales du roman, à Lyon
Fondée en 1987 à l’initiative de la région Rhône-Alpes, la Villa Gillet
est une institution culturelle qui s’intéresse à la
pensée sous toutes ses formes : littérature, sciences humaines et
sociales, philosophie, arts vivants.
Elle organise, à partir du lundi 27 mai, en partenariat avec le journal Le monde, la 7e édition des Assises Internationales du Roman, à Lyon.
En offrant de croiser les regards, les débats, tables rondes et entretiens proposent un éclairage original sur des questions littéraires (le crime dans la littérature, la rôle de la mémoire, les liens entre réalité et fiction…) mais aussi plus largement sur des enjeux de société (la mondialisation, l’écriture de la catastrophe…).
> Vendredi 31 mai : Prix littéraire du Monde
Pour la première fois, Le Monde va décerner cette année un prix littéraire, en partenariat avec la Ville de Lyon.
A noter, parmi les nombreux invités à cette manifestation, la présence de Horacio Castellanos Moya, Christine Angot et Antonio Múñoz Molina.
Consultez le programme sur le site officiel de la Villa Gillet :
http://www.villagillet.net/portail/air/presentation/
Elle organise, à partir du lundi 27 mai, en partenariat avec le journal Le monde, la 7e édition des Assises Internationales du Roman, à Lyon.
En offrant de croiser les regards, les débats, tables rondes et entretiens proposent un éclairage original sur des questions littéraires (le crime dans la littérature, la rôle de la mémoire, les liens entre réalité et fiction…) mais aussi plus largement sur des enjeux de société (la mondialisation, l’écriture de la catastrophe…).
> Vendredi 31 mai : Prix littéraire du Monde
Pour la première fois, Le Monde va décerner cette année un prix littéraire, en partenariat avec la Ville de Lyon.
A noter, parmi les nombreux invités à cette manifestation, la présence de Horacio Castellanos Moya, Christine Angot et Antonio Múñoz Molina.
Consultez le programme sur le site officiel de la Villa Gillet :
http://www.villagillet.net/portail/air/presentation/
Coach scolaire et universitaire.
Professeure certifiée de l'Education Nationale.
Docteure en Etudes ibériques et latino-américaines.
Auteure.
Présidente d'honneur de l'association Les Collecteurs
mardi, mai 21, 2013
Juan Gabriel Vásquez
"On pouvait facilement admettre qu'il avait relu les lettres du vieux Konrad le matin où on père était venu le voir ; j'ai imaginé la fraîcheur du ressentiment, l'actualisation du mépris ; j'ai imaginé Enrique se remémorant ces textes pendant que mon père parachevait son petit discours de contrition. Mais surtout j'ai imaginé le cours d'une vie consacrée à la reconstitution documentaire de scènes d'une autre vie. C'était à cela que s'était voué Enrique : les documents qu'il avait rassemblés étaient son lieu dans le monde." Juan Gabriel Vásquez, Les dénonciateurs, Actes Sud, 2008 pour la traduction française
C'est avec ce roman que les lecteurs ont, en 2004, découvert l'auteur colombien Juan Gabriel Vásquez. Depuis, ils ne le lâchent plus !
Nous aurons le plaisir de le rencontrer et de proposer une lecture publique de plusieurs de ses romans, dimanche 9 juin à 11h, en partenariat avec la librairie Un jardin de livres (sur le stand de la librairie, dans le cadre de la Comédie du livre de Montpellier).
Pour en savoir plus sur cet auteur, consultez le blog de l'afcm
http://www.amitiesfrancocolombiennesmontpellier.blogspot.fr/
Consultez également sur ce blog la présentation de son dernier roman, Le bruit des choses qui tombent (El ruido de las cosas al caer) par l'un de nos lecteurs, Carlos Tous
http://versionlibreorg.blogspot.fr/2012/10/juan-gabriel-vasquez-el-ruido-de-las.html
Vous pourrez également assister à deux autres entretiens avec Juan Gabriel Vásquez sur la Comédie du livre :
vendredi 7 juin à 11h : entretien avec Karim Benmiloud et Carlos Tous (Université Montpellier 3, site St Charles)
samedi 8 juin à 15h30, espace Pierre Torreilles
http://www.coeurdelivres.fr/comedie-du-livre/edition-2013/carte-blanche-a-mathias-enard.html
C'est avec ce roman que les lecteurs ont, en 2004, découvert l'auteur colombien Juan Gabriel Vásquez. Depuis, ils ne le lâchent plus !
Nous aurons le plaisir de le rencontrer et de proposer une lecture publique de plusieurs de ses romans, dimanche 9 juin à 11h, en partenariat avec la librairie Un jardin de livres (sur le stand de la librairie, dans le cadre de la Comédie du livre de Montpellier).
Pour en savoir plus sur cet auteur, consultez le blog de l'afcm
http://www.amitiesfrancocolombiennesmontpellier.blogspot.fr/
Consultez également sur ce blog la présentation de son dernier roman, Le bruit des choses qui tombent (El ruido de las cosas al caer) par l'un de nos lecteurs, Carlos Tous
http://versionlibreorg.blogspot.fr/2012/10/juan-gabriel-vasquez-el-ruido-de-las.html
Vous pourrez également assister à deux autres entretiens avec Juan Gabriel Vásquez sur la Comédie du livre :
vendredi 7 juin à 11h : entretien avec Karim Benmiloud et Carlos Tous (Université Montpellier 3, site St Charles)
samedi 8 juin à 15h30, espace Pierre Torreilles
http://www.coeurdelivres.fr/comedie-du-livre/edition-2013/carte-blanche-a-mathias-enard.html
Coach scolaire et universitaire.
Professeure certifiée de l'Education Nationale.
Docteure en Etudes ibériques et latino-américaines.
Auteure.
Présidente d'honneur de l'association Les Collecteurs
mardi, avril 30, 2013
Station service, de Anne Bourrel
L'auteure,
Anne Bourrel, est née en 1970. Après des études de lettres, elle
se consacre aujourd'hui à l'écriture de romans, pièces de théâtre
et nouvelles. Elle organise également des ateliers d'écriture.
Un
bordel à La Junquera, nommé le Gran Madam's. L'héroïne du
roman, une étudiante en lettres roumaine nommée Bégonia, s'est
retrouvée coincée là et vit de la prostitution. Elle tient grâce
à la drogue et à l'alcool.
Cet
extrait, situé au tout début du roman, en donne le ton :
« Son
regard enfle.
Il
défait son pantalon, je fais tomber les bretelles à paillettes. Je
fais glisser la culotte, il garde sa chemise à carreaux sur le dos,
il enfile le plastique sur son truc. J'ai les yeux qui voient pas, je
vole, je flotte, je me mets ailleurs.
Il
entre, s'affale, son souffle s'accélère, ses coups aussi, ça va
durer longtemps, je suis secouée comme un arbre, secouée, secouée,
secouée. »
Le
lecteur est un peu surpris par cette description assez rude et très
réaliste.
Un
peu plus loin, Bégonia décide de fuir cet endroit de perdition avec
son souteneur. Tous deux, accompagnés de leur homme de main, le Chinois, partent pour travailler dans un bordel de
luxe. Sur leur route, ils rencontrent Marielle, une jeune fille un
peu paumée qui a fugué et leur demande de la raccompagner jusque
chez elle. Une aventure commence pour le trio. Ils aboutissent dans une station service près de
Carcassonne, et découvrent le quotidien un peu terne de la jeune fille.
Peu
à peu, ils se rendent compte qu'elle cache une grande souffrance.
Au
fil de l'histoire, Bégonia va beaucoup évoluer et peut-être même découvrir
l'amour.
Ce
roman, qui peut paraître rude au premier abord, est en fait agréable
à lire grâce au langage parlé et surtout grâce à l'humour qui le
traverse. Nous sommes face à une tragédie grecque adaptée à notre
contemporanéité.
Nous
recommandons ce roman à la traduction.
Claire
Amiel
Coach scolaire et universitaire.
Professeure certifiée de l'Education Nationale.
Docteure en Etudes ibériques et latino-américaines.
Auteure.
Présidente d'honneur de l'association Les Collecteurs
lundi, avril 22, 2013
La France sur le salon du livre de Bogota
Quatre ans après l'invitation de la France à la Foire du livre de
Bogota, dont la 26e édition se déroule du 18 avril au 1er mai, le livre
en français se maintient difficilement malgré les efforts faits pour
l’apprentissage de la langue et la résistance de la librairie française.
plus d'infos sur
http://www.francelivre.org/Actualites/Carte-blanche-a-Livres-Hebdo/Temps-de-solitude-pour-le-livre-francais-en-Colombie
plus d'infos sur
http://www.francelivre.org/Actualites/Carte-blanche-a-Livres-Hebdo/Temps-de-solitude-pour-le-livre-francais-en-Colombie
Coach scolaire et universitaire.
Professeure certifiée de l'Education Nationale.
Docteure en Etudes ibériques et latino-américaines.
Auteure.
Présidente d'honneur de l'association Les Collecteurs
jeudi, avril 18, 2013
Colloque international de littérature
Un colloque international de littérature aura lieu ce vendredi 19 avril à la Cité universitaire à Paris. Avec un programme très intéressant !
Pour plus d'informations, consultez ce lien.
http://mal217.org/ai1ec_event/ix-coloquio-internacional-de-literatura/
Pour plus d'informations, consultez ce lien.
http://mal217.org/ai1ec_event/ix-coloquio-internacional-de-literatura/
Coach scolaire et universitaire.
Professeure certifiée de l'Education Nationale.
Docteure en Etudes ibériques et latino-américaines.
Auteure.
Présidente d'honneur de l'association Les Collecteurs
Inscription à :
Articles (Atom)